Advertise Here
By:Galbijim
12. 09. 08   8:28 pm  

This is a story about a girl named Lucky
이것은 럭키라는 이름의 소녀에 대한 이야기예요

Early morning She wakes up
이른 아침 그녀는 잠에서 깼어요

Knock knock Knock on the door
똑똑똑 문을 두드리네요

It’s time for make up Perfect smile
화장을 하고 완벽한 미소를 지을 시간이에요

It’s you they’re all waiting for
사람들이 기다리는 모습이 바로 그것이니까요

They go
그들은 가버려요

Isn’t she lovely This Hollywood girl
그녀는 정말 사랑스럽지 않니 할리우드에 딱 맞는 소녀잖아

And they say
그리고 그들은 말하죠

She’s so lucky She’s a star
그녀는 참 운도 좋아 인기 스타잖아

But she cry Cry cries in her lonely heart thinking
그렇지만 그녀는 외로운 마음을 달래며 울어

If there’s nothing missing in my life
만약에 내 삶에 잃어버린 부분이 없다면

Then why do these tears come at night
왜 밤마다 눈물이 나오는 걸까

Lost in an image in a dream
이미지와 꿈속에서 길을 잃었어요

But there’s no one there to wake her up
그렇지만 누구도 그녀를 일깨워주지 않죠

And the world is spinning
세상은 바쁘게 돌아가고

And she keeps on winning
그녀는 인기를 유지하고 있죠

But tell me what happens when it stops

하지만 모든 것이 멈춰버린 후에는 어떤 일이 일어나는지 말해줘요

They go
그들은 가버려요

Isn’t she lovely This Hollywood girl
그녀는 정말 사랑스럽지 않니 할리우드에 딱 맞는 소녀잖아

And they say
그리고 그들은 말하죠

She’s so lucky She’s a star
그녀는 참 운도 좋아 인기 스타잖아

But she cry Cry cries in her lonely heart thinking
그렇지만 그녀는 너무도 외로운 마음에 울고 있어요

If there’s nothing missing in my life
만약에 내 삶에 잃어버린 부분이 없다면

Then why do these tears come at night
왜 밤마다 눈물이 나오는 건지 생각하면서요

Best actress and the winner is Lucky
여우주연상 수상자는 럭키

I’m Roger Johnson for Pop news standing outside
공연장 밖에서 럭키를 기다리고 있는

the arena waiting for Lucky
팝 뉴스의 로저 존슨입니다

Oh my god Here she comes
오 세상에 그녀가 오네요

Isn’t she lovely This Hollywood girl
그녀가 사랑스럽지 않나요 할리우드 소녀잖아요

She’s so lucky but why does she cry
그녀는 참 운도 좋죠 그런데 그녀는 왜 우는 걸까요

If there is nothing missing in her life
만약에 그녀의 삶에 잃어버린 부분이 없다면

Why do tears come at night
왜 밤마다 눈물이 나오는 걸까요

She’s so lucky She’s a star
그녀는 참 운도 좋아 인기 스타잖아

But she cry Cry cries in her lonely heart thinking
그렇지만 그녀는 너무도 외로운 마음에 울고 있어요

If there’s nothing missing in my life
만약에 내 삶에 잃어버린 부분이 없다면

Then why do these tears come at night
왜 밤마다 눈물이 나오는 건지 생각하면서요

She’s so lucky
그녀는 참 운도 좋아

But she cry Cry cries in her lonely heart thinking
그렇지만 그녀는 너무도 외로운 마음에 울고 있어요

If there’s nothing missing in my life
만약에 내 삶에 잃어버린 부분이 없다면

Then why do these tears come at night
왜 밤마다 눈물이 나오는 건지 생각하면서요

Source:samdol2da

[출처] Lucky - Britney Spears (브리트니 스피어스)|작성자 폴라리스

By:Galbijim
12. 09. 08   6:24 am  

I will remember you
당신을 기억할께요
Will you remember me?
당신도 날 기억할래요?
Don’t let your life pass you by
삶의 즐거움을 놓치지 말아요
Weep not for the memories
추억으로 눈물 흘리지 말아요

Remember the good times that we had?
우리 함께한 좋은 시간들을 기억해요?
I let them slip away from us when things got bad.
일이 좋지않게 되어갈때 우리로부터 지워버릴께요
How clearly I first saw you smilin’ in the sun
태양 아래서 처음본 당신의 미소가 얼마나 투명했는지
Wanna feel your warmth upon me,
내게서 따뜻함을 느끼게 하고 싶어요
I wanna be the one
우리 하나되고 싶어요

I will remember you
당신을 기억할께요
Will you remember me?
당신도 날 기억할래요?
Don’t let your life pass you by
삶의 즐거움을 놓치지 말아요
Weep not for the memories
추억으로 눈물 흘리지 말아요

I’m so tired but I can’t sleep
난 매우 지쳤지만 잠들수 없어요
Standin’ on the edge of something much too deep
아주 깊은 곳의 한 모퉁이에서 서서
It’s funny how we feel so much
우리가 어떻게 그리 많이 느끼는지 재미있어요
but we cannot say a word
하지만 말 한마디도 할 수 없어요
We are screaming inside,
우린 내면으로 절규하지만 우린 들을수 없어요
but we can’t be heard
하지만 말 한마디도 할 수 없어요

But I will remember you
그러나 당신을 기억할께요
Will you remember me?
당신도 날 기억할래요?
Don’t let your life pass you by
삶의 즐거움을 놓치지 말아요
Weep not for the memories
추억으로 눈물 흘리지 말아요

I’m so afraid to love you,
당신을 사랑한다는게 너무 두려웠는데
but more afraid to loose
지금은 자유로워지는게 더 두려워요
Clinging to a past that doesn’t let me choose
내가 선택할 수 없었던 과거에 매달려서
Once there was a darkness, deep and endless night
예전엔 어둠이 있었죠, 깊고 끝없는 밤
You gave me everything you had, oh you gave me light
당신은 내게 당신이 가진 모든걸 주셨어요, 빛과 함께

And I will remember you
당신을 기억할께요
Will you remember me?
당신도 날 기억할래요?
Don’t let your life pass you by
삶의 즐거움을 놓치지 말아요
Weep not for the memories
추억으로 눈물 흘리지 말아요

And I will remember you
당신을 기억할께요
Will you remember me?
당신도 날 기억할래요?
Don’t let your life pass you by
삶의 즐거움을 놓치지 말아요
Weep not for the memories
추억으로 눈물 흘리지 말아요

Weep not for the memories
추억으로 눈물 흘리지 말아요

Source:kittyhun75
[출처] “I Will Remember You” - Sarah Mclachlan|작성자 키티헌

By:Galbijim
08. 09. 08   6:15 pm  

New York city boy
뉴욕시의 소년
You’ll never have a bored day
네게 지루한 날이란 결코 없을 거야
‘Cause you’re a New York city boy, where seventh avenue meets broadway
7번가에서 브로드웨이와 합쳐지는 그 뉴욕시의 소년

When you’re a boy, some days are tough
소년 시절엔 모진 날들도 있어
Lying on your bed, playing punk rock and stuff
침대에 누워서 펑크록을 들으며 약을 먹지
Home is a boot camp
집은 신병훈련소

You gotta escape
넌 도망쳐야만 해
Wanna go and wander in the ticker-tape
흩날리는 형형색색 종이가루 속에 빠져보고 싶지 않니?

You feel the deal is real
너는 그런 대접을 진짜라고 느끼지
You’re a New York city boy
너는 뉴욕시의 소년
So young, so run into New York city
너무나 젊고, 그러니까 어서 뉴욕시로 가!

New York city boy
뉴욕시의 소년
You’ll never have a bored day
네게 지루한 날이란 결코 없을 거야
‘Cause you’re a New York city boy where seventh avenue meets broadway
7번가에서 브로드웨이와 합쳐지는 그 뉴욕시의 소년

The street is amazing
거리는 굉장해
The hoochies unreal
오두막 따윈 없어
Check out all the hardware at the latest deal
모두 체크해놨어

Hear a song!
이 노래를 들어봐!
That’s the bomb!
짱이지!
If you don’t get that mix, it’s gone eighty-six
함께 어울리지 않는다면, 넌 쫓겨나고 말걸?

You feel the deal is real
너는 그런 대접이 진짜라고 느끼지
You’re in New York city
너는 뉴욕시에 살고 있으니까

New York city boy
뉴욕시의 소년
You’ll never have a bored day
네게 지루한 날이란 결코 없을 거야
‘Cause you’re a New York city boy where seventh avenue meets broadway
7번가에서 브로드웨이와 합쳐지는 그 뉴욕시의 소년

New York city boy
뉴욕시의 소년
This is your reward day
오늘은 널 위한 날이야
‘Cause you’re a New York city boy where seventh avenue meets broadway
7번가에서 브로드웨이와 합쳐지는 그 뉴욕시의 소년

Then as the evening falls
날이 저물면
You can return its calls
넌 그 유혹에 대답할 수 있어

Bagya~ Bagya~ Bagya~ Ba, Bagya~
Bagya~ Bagya~ Bagya~ Ba, Bagya~
Bagya~ Bagya~ Bagya~ Ba, Bagya~
Bagya~ Bagya~ Bagya~ Ba, Bagya~

You feel the deal is real
너는 그런 대접이 진짜라고 느끼지
You’re a New York city boy
너는 뉴욕시의 소년
So young, so run into New York city
너무나 젊고, 그러니까 어서 뉴욕시로 가!

New York city boy
뉴욕시의 소년
You’ll never have a bored day
네게 지루한 날이란 결코 없을 거야
‘Cause you’re a New York city boy where seventh avenue meets broadway
7번가에서 브로드웨이와 합쳐지는 그 뉴욕시의 소년

New York city boy
뉴욕시의 소년
This is your reward day
오늘은 널 위한 날이야
‘Cause you’re a New York city boy where seventh avenue meets broadway
7번가에서 브로드웨이와 합쳐지는 그 뉴욕시의 소년

(간주중)

Ah~ ha~ New York city~ ah~ ha~
Ah~ ha~ New York city~ ah~ ha~

New York city boy
뉴욕시의 소년
You’ll never have a bored day
네게 지루한 날이란 결코 없을 거야
‘Cause you’re a New York city boy where seventh avenue meets broadway
7번가에서 브로드웨이와 합쳐지는 그 뉴욕시의 소년

New York city boy
뉴욕시의 소년
This is your reward day
오늘은 널 위한 날이야
‘Cause you’re a New York city boy where seventh avenue meets broadway
7번가에서 브로드웨이와 합쳐지는 그 뉴욕시의 소년

‘Cause you’re a New York city boy where seventh avenue meets broadway
7번가에서 브로드웨이와 합쳐지는 그 뉴욕시의 소년

Source: topbop21

By:Galbijim
07. 09. 08   5:05 pm  

Talking away
I don’t know what I’m to say
I’ll say it anyway
Today’s another day to find you
Shine away
I’m coming for your love okay
우리는 말은 하고 있지만
난 무엇을 말해야 할지 잘 모르겠어요
하지만 어쨌든 말을 해야겠죠
오늘 당신을 찾게 될 테니까
부끄러움은 다 저버리고
당신의 사랑을 받기 위해 지금 가고 있어요

Take on me (take on me)
Take me on (take on me)
I’ll be gone in a day or two
So needless to say at odds and ends
But I’ll be stumbling away
Slowly learning that life is okay
나를 받아 주세요 저와 사랑을 나눠 보세요
하루 이틀 후면
저는 떠나고 없을 테니
쓸데없는 이야기는 집어치우고
희망도 있고 끝도 있는 나이지만
비틀거림이 없이 떠날 거예요
인생이 괜찮다는 것을 서서히 배워가면서

Say after me
It’s so much better to be safe than sorry
Take on me (take on me)
Take me on (take on me)
I’ll be gone in a day or two
제 이야기가 끝나면 말을 하세요
후회하느니 안전한 것이 좋을 수만은 없어요
저를 받아 주세요 저와 사랑을 나눠 보세요
하루 이틀 후면
저는 떠나고 없을 테니

Oh, things that you say
Yeah, is it life or just a play
My worries away
You’re all the things I’ve got to remember
그대가 말하고 있는 것들은
진실인가요 아니면
제 근심을 덜어주기 위한 것인가요
당신은 제가 기억해야만 할 모든 것들입니다

You shine away
I’ll be coming for you anyway
Take on me (take on me)
Take me on (take on me)
I’ll be gone in a day or two
Take on me (take on me)
Take me on (take on me)
I’ll be gone in a day or two
부끄러움은 다 떨쳐버리고
당신을 향해 다가가고 있어요
저를 받아 주세요 저와 사랑을 나눠 보세요
하루 이틀 후면
저는 떠나고 없을 테니

Take on me
Take on me
저를 받아 주세요
저와 사랑을 나눠 보세요

[출처] Take On Me - A-Ha|작성자 콜로라
Source: kys123555

By:Galbijim
05. 09. 08   12:37 pm  

I can think of younger days when living for my life
나만을 위해 살던 지금보다 어렸던 때를 생각하죠

Was everything a man could want to do
한 사람이 하고 싶었던 모든 것인가요

I could never see tomorrow,
미래도 볼 수 없었지만,

but I was never told about the sorrow.
슬픔에 대해서도 들어본 적이 없었죠

And how can you mend a broken heart?
그리고, 어떻게 상처입은 마음을 치유할 수 있나요?

How can you stop the rain from falling down?
어떻게 내리는 비를 오지 못하게 막을 수 있나요?

How can you stop the sun from shining?
어떻게 해를 비치지 못하게 막을 수 있나요?

What makes the world go round?
세상을 돌아가게 하는 힘이 무엇인가요?

How can you mend this broken man?
이 가슴에 상처입은 남자를 어떻게 치유할 건가요?

How can a loser ever win?
패배자가 어떻게 이길 수 있죠?

Please help me mend my broken heart and let me live again
이 상처입은 마음을 치유하고 다시 살 수 있도록 도와 주세요

I can still feel the breeze that rustles through the trees
나는 아직도 나무 사이를 살랑살랑 스치던 바람을 기억할 수 있어요

And misty memories of days gone by
그리고 지나간 날들의 희미한 기억들도요

We could never see tomorrow,
우리는 미래를 볼 수는 없었지만,

no one said a word about the sorrow
아무도 슬픔에 대해서 얘기해 주지 않았죠

And how can you mend a broken heart?
그리고, 어떻게 상처입은 마음을 치유할 수 있나요?

How can you stop the rain from falling down?
어떻게 내리는 비를 오지 못하게 막을 수 있나요?

How can you stop the sun from shining?
어떻게 해를 비치지 못하게 막을 수 있나요?

What makes the world go round?
세상을 돌아가게 하는 힘이 무엇인가요?

How can you mend this broken man?
이 가슴에 상처입은 남자를 어떻게 치유할 건가요?

How can a loser ever win?
패배자가 어떻게 이길 수 있죠?

Please help me mend my broken heart and let me live again
이 상처입은 마음을 치유하고 다시 살 수 있도록 도와 주세요

La la la la…
라라라라…

Please help me mend my broken heart and let me live again
내 상처받은 마음을 치유하고 다시 살도록 도와 주세요…

By:Galbijim
02. 09. 08   8:23 am  

In this farewell
There’s no blood, there’s no alibi
‘Cause I’ve drawn regret
From the truth of a thousand lies
이 이별엔
찢겨지는 고통도, 변명도 없어
왜냐하면 진실로 후회하기 때문이야
수많은 거짓말을 한 사실을..

So let mercy come
And wash away what I’ve done
조금 인정을 가지고
내가 했던 걸 모두 지워줘

I’ll face myself
To cross out what I’ve become
Erase myself
And let go of what I’ve done
난 내 자신을 그대로 받아들일거야
그 동안의 내 모습을 지워버리기 위해
내 자신을 지워 버릴 거야
그리고 내가 했던 걸 버릴 거야

Put to rest what you thought of me
Well I cleaned this slate
With the hands of uncertainty
나에 대한 생각을 잠시 멈춰
내 과오를 청산할거야
확신이 없었던 내 마음과 함께

So let mercy come
And wash away what I’ve done
조금 인정을 가지고
내가 했던 걸 모두 지워줘

I’ll face myself
To cross out what I’ve become
Erase myself
And let go of what I’ve done
난 내 자신을 그대로 받아들일거야
그 동안의 내 모습을 지워버리기 위해
내 자신을 지워 버릴 거야
그리고 내가 했던 걸 버릴 거야

For what I’ve done
I start again
And whatever pain may come
Today this ends
I’m forgiving what I’ve done
내가 했던 것들..
난 다시 시작해
어떤 고통이 오더라도
오늘이면 다 끝날거야
내 잘못들을 다 용서할거야

I’ll face myself
To cross out what I’ve become
Erase myself
And let go of what I’ve done
난 내 자신을 그대로 받아들일거야
그 동안의 내 모습을 지워버리기 위해
내 자신을 지워 버릴 거야
그리고 내가 했던 걸 버릴 거야

What I’ve done
Forgiving what I’ve done
내 잘못들을
내 잘못들을 다 용서할거야

Source:

By:Galbijim
31. 08. 08   11:19 pm  

Your own personal Jesus
너희들의 인격적인 예수는
Someone to hear your prayers
네 기도를 들어줄 어떤이겠지
Someone who cares
널 돌봐줄 사람
Your own personal Jesus
너희들의 인격적인 예수란 건
Someone to hear your prayers
네 기도를 들어줄 어떤 이겠지
Someone who’s there
누군가 있다면 말야

Feeling unknown
And you’re all alone
알수 없는 것을 느낌과 함께 넌 정말 혼자야
Flesh and bone
By the telephone
뼈와 살로 이뤄진 전화기
Lift up the receiver
수화기를 들어
I’ll make you a believer
내가 너희를 신자로 만들어줄께

Take second best
2위가 되어봐
Put me to the test
나를 시험에 들게 해봐
Things on your chest
You need to confess
너희는 가슴깊은곳에 있는 것들을 자백해야 해
I will deliver
내가 구해줄께(자유롭게 해줄께)
You know I’m a forgiver
너희가 알다시피 난 면제자(용서해주는 이)야

Reach out and touch faith
손을 뻗어 진실을 잡아
Reach out and touch faith
손을 뻗어 진실을 잡아

Your own personal Jesus…
너희들의 인격적인 예수…

Feeling unknown
And you’re all alone
알수 없는 것을 느낌과 함께 넌 정말 혼자야
Flesh and bone
By the telephone
뼈와 살로 이뤄진 전화기
Lift up the receiver
수화기를 들어
I’ll make you a believer
내가 너희를 신자로 만들어줄께

I will deliver
내가 구해줄게 (자유롭게 해줄게)
You know I’m a forgiver
너희들이 알다시피 난 면제자(용서해주는이)야.
Reach out and touch faith
손을 뻗어 진실을 잡아.
Your own personal Jesus
너희들의 인격적인 예수.
Reach out and touch faith
손을 뻗어 진실을 잡아.

Source: kukuzul2

By:Galbijim
23. 08. 08   9:31 pm  

if you see me walking down the street
staring at the sky and dragging my two feet
-당신이 내가 하늘을 바라보며 천천히 걸어가는 모습을 본다면

you just pass me by it still makes me cry
-그저 지나쳐주세요 비록 그게 날 울게 만들지만요

but you can make me whole again
-당신만이 나를 완전하게 할 수 있죠

and if you see me with another man
laughing at him joking doing what I can
-그리고 당신이 내가 다른 사람과 있으며 웃거나 농담하고 내가 할 수 있는 모든 것을 하는 것을 본다면

I won’t put you down
-난 당신에게 아무말도 할수 없네요

cause I want you around
-계속해서 당신을 원하고 있으니까요

cuz you can make me whole again
-당신만이 나를 완전하게 할 수 있으니까요

# looking back on when we first met
-우리가 처음만났을때를 생각합니다

I cannot escape and I cannot forget
-난 피할수도 잊을수도 없어요

baby you’re the one
-baby 하나뿐인 당신

you still turn me on
-아직도 당신을 생각하고 있습니다

you can make me whole again
-당신만이 나를 완전하게 할 수 있죠

time is laying heavy on my heart
-시간이 마음에 무겁게 자리잡고

seems I’ve got too much of it
since we’ve been apart
-우리가 헤어진 이후로 점점 더 커져만 가네요

my friends make me smile
-나의 친구들은 날 웃게해요

if I only for a while
-비록 잠시동안이지만요

you can make me whole again
-당신만이 날 완전하게 할 수 있죠

# 반복

for now I’ll have to wait
-지금부터, 난 기다려야만 할거에요

but baby if you change your mind
-하지만 baby 당신의 마음이 변했다면

don’t be too late
-너무 늦지는 말아줘요

cause I just can’t go on
-기다릴수가 없거든요

it’s already been too long
-벌써 너무나 오랜 시간이 지났지만

but you could make me whole again
-오직 당신만이 날 완전하게 할수 있습니다.

# 2번 반복

baby you’re the one
-baby 하나뿐인 당신

you still turn me on
-아직도 당신을 생각합니다

you can make me whole again
-당신만이 나를 완전하게 할 수 있죠

By:Galbijim
20. 08. 08   8:37 pm  

Sorry, I never told you, all I wanted to say
미안해요, 말하고 싶었던 모든 것을 말하지 못했었죠

And now it`s too late to hold you Cause you`ve flown away, so far away
당신을 잡기엔 너무 늦었군요, 당신은 멀리 날아가버렸기에, 너무나 먼 곳으로

Never had I imagined, living without your smile
상상도 못했었죠, 당신의 미소 없이 살아간다는 건

Feeling and knowing you hear me, It keeps me alive, alive
하지만 당신이 나를 듣고 있다는 걸 느낄 수 있고, 알 수 있기 때문에 그것이 나를 살아있게 해요

And I know you`re shining down on me from Heaven
나는 당신이 하늘에서부터 나를 비추고 있다는 걸 알아요

Like so many friends, we`ve lost along the way
우리가 사는 동안 떠나보낼 많은 친구들처럼

And I know eventually we`ll be together, One sweet day
결국 우리는 함께일 거란 걸 난 알아요, 그 어느 멋진 날에

Darling, I never showed you, assumed you`d always be there
당신에게 한번도 표현하지 못했고, 당신이 항상 거기에 있을 거라고 생각했었죠

I took your presence for granted, But I always cared and I miss the love we shared
당신의 존재를 당연한 것으로만 생각했지만 항상 당신을 걱정했죠, 우리가 나누었던 사랑이 그리워요

And I know you`re shining down on me from Heaven
나는 당신이 하늘에서부터 나를 비추고 있다는 걸 알아요

Like so many friends, we`ve lost along the way
우리가 사는 동안 떠나보낼 많은 친구들처럼

And I know eventually we`ll be together, One sweet day
결국 우리는 함께일 거란 걸 난 알아요, 그 어느 멋진 날에

Although the sun will never shine the same, I`ll always look to a brighter day
태양이 늘 똑같게 비추지는 않겠지만, 난 언제나 더 밝은 날을 기대할 거예요

Lord, I know when I lay me down to sleep, you will always listen as I pray
신이시여, 저는 압니다 제가 잠자리에 들 때에도 당신은 언제나 내 기도를 들어주실 거라는 걸

And I know you`re shining down on me from Heaven
나는 당신이 하늘에서부터 나를 비추고 있다는 걸 알아요

Like so many friends, we`ve lost along the way
우리가 사는 동안 떠나보낼 많은 친구들처럼

And I know eventually we`ll be together, One sweet day
결국 우리는 함께일 거란 걸 난 알아요, 그 어느 멋진 날에

And I know you`re shining down on me from Heaven
나는 당신이 하늘에서부터 나를 비추고 있다는 걸 알아요

Like so many friends, we`ve lost along the way
우리가 사는 동안 떠나보낼 많은 친구들처럼

And I know eventually we`ll be together, One sweet day
결국 우리는 함께일 거란 걸 난 알아요, 그 어느 멋진 날에

Sorry, I never told you, all I wanted to say
미안해요, 말하고 싶었던 모든 것을 말하지 못했었죠

Source: Mariah Carey & BoyzⅡMan - One sweet day

By:Galbijim
17. 08. 08   8:18 am  

Don`t leave me in all this pain, Don`t leave me out in the rain

이 모든 고통 속에 날 버려두지 마, 빗속에 날 내버려두지 마

Come back and bring back my smile, Come and take these tears away

다시 돌아와 내 미소를 돌려줘, 돌아와 이 눈물들을 가져 가

I need your arms to hold me now, The nights are so unkind

난 지금 날 안아줄 너의 품이 필요해, 밤들이 너무 낯설어

Bring back those nights when I held you beside me

내가 널 옆에서 안아주던 그 밤들을 돌려줘

Unbreak my heart, Say you`ll love me again

내 마음이 부서지지 않게, 다시 날 사랑한다고 말해줘

Undo this hurt you caused when you walked out the door and walked outta my life

니가 문 밖으로, 내 인생 밖으로 나갔을 때 만든 그 아픔들을 없애줘

Uncry these tears, I cried so many nights, Unbreak my heart

다시 울지 않을 수 있게, 난 너무 많은 밤들을 울며 보냈어, 내 마음이 상처받지 않게 해줘

Take back that sad word good-bye, Bring back the joy to my life

슬픈 그 안녕이라는 말을 가져 가, 내 삶에 기쁨을 다시 돌려줘

Don`t leave me here with these tears, Come and kiss this pain away

날 이 눈물들과 함께 버려두지 마, 돌아와 키스로 이 고통들을 없애줘

I can`t forget the day you left, Time is so unkind

난 당신이 떠난 그 날을 잊을 수가 없어, 시간이 너무 낯설어

And life is so cruel without you here beside me

니가 옆에 없는 삶은 너무 잔인해

Unbreak my heart, Say you`ll love me again

내 마음이 부서지지 않게, 다시 날 사랑한다고 말해줘

Undo this hurt you caused when you walked out the door and walked outta my life

니가 문 밖으로, 내 인생 밖으로 나갔을 때 만든 그 아픔들을 없애줘

Uncry these tears, I cried so many nights, Unbreak my heart

다시 울지 않을 수 있게, 난 너무 많은 밤들을 울며 보냈어, 내 마음이 상처받지 않게 해줘

Don`t leave me in all this pain, Don`t leave me out in the rain

이 모든 고통 속에 날 버려두지 마, 빗속에 날 내버려두지 마

Bring back those nights when I held you beside me

내가 널 옆에서 안아주던 그 밤들을 돌려줘

Unbreak my heart, Say you`ll love me again

내 마음이 부서지지 않게, 다시 날 사랑한다고 말해줘

Undo this hurt you caused when you walked out the door and walked outta my life

니가 문 밖으로, 내 인생 밖으로 나갔을 때 만든 그 아픔들을 없애줘

Uncry these tears, I cried so many nights

다시 울지 않을 수 있게, 난 너무 많은 밤들을 울며 보냈어

Unbreak my, Unbreak my heart, oh baby, Come back and say you love me

내 마음이 상처받지 않게, 제발, 다시 돌아와 사랑한다고 말해줘

Unbreak my heart, Sweet darling, Without you I just can`t go on

내 마음이 상처받지 않게, 사랑하는 사람아, 너 없이 난 살아 갈 수 없어

Can`t go on

살아 갈 수 없어