Advertise Here
By:Galbijim
19. 08. 08   1:42 pm  

A:I’m still working on the report. I’m really sick and tired of it.

A:Oh, come on. How about going to that Chinese place tonight?

B:Again? I’m sick and tired of Chinese food.

A:아직까지 보고서 작성 중이에요. 정말 지긋지긋하네요.

A:진정하세요. 오늘 밤엔 저기 중국집 가는 거 어때요?

B:또요? 중국 음식 질렸어요.

A:The traffic is terrible today.

B:You got that right. I’m sick and tired of commuting by car.

A:오늘 차가 끔찍이도 막히네요.

B:맞아요. 자가용으로 출퇴근하는 거 정말 지겨워요.

반 복되는 일에 지치고 지긋지긋한 느낌을 강조할 때 be sick and tired of를 쓴다. ‘질렸다’는 뜻의 표현으로는 be sick of나 be tired of도 자주 쓰이는데, 이렇게 두 표현을 모아 놓으면 그 느낌이 한층 강조된다.

Source: Segye

Share and Enjoy: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google

One Response to “I’m sick and tired of it! (Language Lab)”

  1. Pohang Says:

    Another good one.

    I didn’t know that 층 (storey) was used in this context. And 질렸다 was a new one for me. Thanks! :)

Leave a Reply